籠目堂’s blog

籠目堂 啓と美紀のブログです。

man in the mirror

今日は安曇野へ大西つねきさんのお話会に行きました。

 

 

学校では教えてくれないお金の仕組み。

 

生きるためにお金は必要とされているのに、お金について教えてくれる人はいませんでした。

 

ただ働いてお金を稼いで生活するというのが当たり前。

 

でも、そのお金の本質を知らずに今まで生きてきました。

 

今回大西つねきさんのお話を聞いてとても勉強になりました。

 

 

f:id:kagomedo:20191110001114j:plain

f:id:kagomedo:20191110001136j:plain

f:id:kagomedo:20191110001145j:plain

f:id:kagomedo:20191110001246j:plain

f:id:kagomedo:20191110001356j:plain

f:id:kagomedo:20191110001405j:plain

f:id:kagomedo:20191110001413j:plain




3時間という長時間の内容だったので全て頭に入ってませんが

 

最後につねきさんが伝えてくれたこと

 

世界を変える=自分を変える

 

という言葉はとても深く胸に刻まれました。

 

 

最後に、マイケルジャクソンの【 Man in the mirror 】が流れてお話会が終わり、

 

とても良い時間を過ごさせていただきました。

 

 

いい曲なので和訳も載せておきます。

 

【 Man In The mirror - Michael Jackson

 

I'm gonna make a change, for once in my life

変えてみよう 一生に一度

It's gonna feel real good,

変えられたらきっと気分がいい

Gonna make a difference,

とても重要なことだろう

Gonna make it right...

間違ってはいない…


As I, turn up the collar on

僕はお気に入りの

my favourite winter coat

コートの襟を立てて歩いても

This wind is blowing my mind

心の中に風が吹く

I see the kids in the streets,

道には子どもたち

with not enough to eat

十分に食べられない子どもたち

Who am I, to be blind

僕は一体誰なんだ、子供たちの懇願を

Pretending not to see their needs

見て見ぬ振りをするために盲目者のふりをして


A summer disregard,

夏の日差しの無関心さ

a broken bottle top

壊れたビンの栓

And a one man soul

そして男の魂が一つ

They follow each other on the wind ya' know

この3つが風に乗って互いに追いかけっこしている

'Cause they got nowhere to go

行くあてがないのだから

That's why I want you to know

だから君に分かっていてほしい




I'm starting with the man in the mirror

僕は鏡の中の人として一歩を踏み出す

I'm asking him to change his ways

彼に心を改めるように願いをこめて

And no message could have been any clearer

メッセージは何も明確にならなかったのかも知れない

If you wanna make the world a better place

もしも世界を住みよい場所にしたいと思うのなら

Take a look at yourself, and then make a change

自身を見つめてみなよ。変わるのは自分からだ。

(Na na na, na na na, na na, na nah)




I've been a victim of

僕はわがままな種類の愛の

a selfish kind of love

犠牲者でいた

It's time that I realize

それに僕は気づいたんだ

That there are some

家も、わずかなお金でさえ

with no home, not a nickel to loan

持つことが出来ない人々がいる

Could it be really me,

僕はなんて人間だ

pretending that they're not alone?

彼らが自分は一人ではないと思いこんでいるなんて



A willow deeply scarred,

傷ついて恐れをなす心

somebody's broken heart

誰かの壊れた心と

And a washed-out dream

色のあせた夢

They follow the pattern of the wind ya' see

この3つは風に吹かれ飛ばされる

'Cause they got no place to be

だって行く先もなんだから

That's why I'm starting with me

これが自身と向き合うきっかけとなる




I'm starting with the man in the mirror(Ooh!)

僕は鏡の中の人として一歩を踏み出す

I'm asking him to change his ways(Ooh!)
彼に心を改めるように願いをこめて

And no message could have been any clearer

メッセージは何も明確にならなかったのかも知れない

If you wanna make the world a better place

もしも世界を住みよい場所にしたいと思うのなら

Take a look at yourself, and then make a change

自身を見つめてみなよ。変わるのは自分からだ。



I'm starting with the man in the mirror(Ooh!)

僕は鏡の中の人として一歩を踏み出す

I'm asking him to change his ways(Change his ways - ooh!)

彼に心を改めるように願いをこめて

And no message could have been any clearer

メッセージは何も明確にならなかったのかも知れない

If you wanna make the world a better place

もしも世界を住みよい場所にしたいと思うのなら

Take a look at yourself and then make that..

自身を見つめて、それから…

CHANGE!

変わろう!



I'm starting with the man in the mirror

僕は鏡の中の人と一緒に歩き出す

I'm asking him to change his ways(Better change!)

僕は彼に自身の進むべき道を尋ねる

No message could have been any clearer

だけどもメッセージはまったく聞き取れずにいる


(If you wanna make the world a better place)

(もしも君が世界を住みよい場所にしたいと思うのなら)

(Take a look at yourself and then make the change)

(自身を見つめてみなよ。変わるのは自分からだ。)

(You gotta get it right, while you got the time)

(命ある限り、君が道を正すんだ。)

('Cause when you close your heart)

(だって君が心を閉ざすなら)

You can't close your... your mind!

君が目的を曇らすなんて出来やしない

(Then you close your... mind!)

(君は目的を失うことになる!)





That man, that man, that man, that man

その人と…

With the man in the mirror

鏡の中の人と共に

(Man in the mirror, oh yeah!)

That man, that man, that man,

その人に…

I'm asking him to change his ways(Better change!)

僕は彼に自身の進むべき道を尋ねる

You know... that man

君は…その人を知ってるはずだ

No message could have been any clearer

彼からの伝言はまったく聞き取れずにいる

If you wanna make the world a better place

もしも君が世界を住みよい場所にしたいと思うのなら

Take a look at yourself and then make the change

自身を見つめてみなよ。考えるのはそれからだ。

Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo!

Na na na, na na na, na na, na nah

(Ooooh...)

Oh no, no no...



I'm gonna make a change

僕は歩む道を変えようと思う

It's gonna feel real good!

それはきっと素晴らしいことなんだ!

Come on!

さあ!

(Change...)

(変えよう…)

Just lift yourself

自分を奮い立たせて

You know

君には分かるはずだ

You've got to stop it,

君は問題を受け止めきゃいけない

Yourself!

君自身で!





(Yeah! - Make that change!)

I've got to make that change, today!

僕は今日、歩む道を変えるんだ!

Hoo!

(Man in the mirror)

You got to

君は

You got to not let yourself... brother...

君は自身を…見失わないように

Hoo!

(Yeah! - Make that change!)

You know - I've got to get

僕はついていく

that man, that man...

鏡の中の人に

(Man in the mirror)

You've got to

分かってるね。

You've got to move! Come on!

決心を変えないと!さあ!

Come on!

さあ!

You got to...

今すぐ

Stand up! Stand up! Stand up!

立ち上がって!さあ!

(Yeah! - Make that change)

Stand up and lift yourself, now!

立ち上がって困難を乗り越えるんだ!

(Man in the mirror)

Hoo! Hoo! Hoo!

Aaow!

(Yeah! - Make that change!)

Gonna make that change...

運命を変えるために

come on!

さあ!

You know it!

君なら出来る!

You know it!

君なら出来る!

You know it!

君なら出来る!

You know it...

君なら出来る…



(Change...)

Make that change.

世界を変えるんだ

 

Michael Jackson - Man In The Mirror (YOUTUBE)

 

 

まず自分が、自由に気持ちよく生きていける世界をつくります♪

 

すべては自分から。

 

 

ありがたや。